對(duì)于西餐菜譜制作和菜譜設(shè)計(jì),走在時(shí)尚前沿的人士對(duì)此應(yīng)該不陌生。西餐是一種迥然不同于我國飲食文化的食品。許多人聽過西餐、也吃過西餐,但不知對(duì)這種復(fù)雜而講究的東西“知根知底”呢?
西餐拼音Xīcān;西餐英文名Western;西餐是西方式餐飲的統(tǒng)稱,廣義上講,也可以說是對(duì)西方餐飲文化的統(tǒng)稱。
“西方”習(xí)慣上是指歐洲和地區(qū),以及由這些和地區(qū)為主要移民的北美洲、南美洲和大洋洲的廣大區(qū)域,因此西餐主要指代的便是以上區(qū)域的餐飲文化。
西方人把中國的菜點(diǎn)叫做“中國菜”(Chinese food)、把日本菜點(diǎn)叫做日本料理、韓國菜叫做韓國料理等等,他們不會(huì)籠而統(tǒng)之地稱之為“東方菜”,而是細(xì)細(xì)對(duì)其劃分,依其國名具體而命名之。
實(shí)際上,西方各國的餐飲文化都有各自的特點(diǎn),各個(gè)的菜式也都不盡相同,例如法國人會(huì)認(rèn)為他們做的是法國菜、英國人則認(rèn)為他們做的菜是英國菜。西方人自己并沒有明確的“西餐”概念,這個(gè)概念是中國人和其他東方人的概念。
這是因?yàn)橹袊撕推渌麞|方人在剛開始接觸西方飲食時(shí)還分不清是意大利菜,是法國菜,英國菜,只能有一個(gè)籠統(tǒng)的概念。當(dāng)時(shí)中國人就籠統(tǒng)地稱其為“番菜”,“番”即西方的意思。中國古人常常以為中國就是世界的中心,看待其他和地區(qū)都習(xí)慣帶上一種貶意,把東方稱之為“夷”、西方稱之為“番”、北方稱之為“胡”、南方則稱之為“蠻”。因此,所謂的“番菜”指的就是西餐。
另外,就西方各國而言,由于歐洲各國的地理位置都比較近,在歷史上又曾出現(xiàn)過多次民族大遷移,其文化早已相互滲透融合,彼此有了很多共同之處。再者,西方各國的宗教信仰主要是天主教、東正教和新教(只有很少一部分人信仰伊斯蘭教),它們都是基督教的主要分支,因此在飲食禁忌和用餐習(xí)俗上也大體相同。至于南、北美洲和大洋洲,其文化也是和歐洲文化一脈相承的。因此,不管西方人有明確的“西餐”概念,中國人民和其他東方人都對(duì)這部分大體相同,而又與東方飲食迥然不同的西方飲食文化統(tǒng)稱為“西餐”。
但近幾個(gè)年代以來,隨著東西方文化的不斷撞擊、滲透與交融,東方人民已經(jīng)逐漸了解到西餐中各個(gè)菜式的不同特點(diǎn),并開始區(qū)別對(duì)待了。一些飯店也分別開設(shè)了法式餐廳、意式餐廳等,西餐作為一個(gè)籠統(tǒng)的概念逐漸趨于淡化,但西方餐飲文化作為一個(gè)整體概念還是會(huì)繼續(xù)存在的。
簡介 折疊
西餐是我國人民和其他部分東方和地區(qū)的人民對(duì)西方菜點(diǎn)的統(tǒng)稱,從廣義上講,也可以說是對(duì)西方餐飲文化的統(tǒng)稱。
西餐一般以刀叉為餐具以面包為主食,多以長形桌臺(tái)為臺(tái)形。西餐的主要特點(diǎn)是主料突出,形色美觀,口味鮮美,營養(yǎng)豐富,供應(yīng)方便等。
我們所說的“西方”習(xí)慣上是指歐洲和地區(qū),以及由這些和地區(qū)為主要移民的北美洲、南美洲和大洋洲的廣大區(qū)域,因此西餐主要指代的便是以上區(qū)域的餐飲文化。
西方人把中國的菜點(diǎn)叫做“中國菜”(Chinese food)、把日本菜點(diǎn)叫做日本料理、韓國菜叫做韓國料理等等,他們不會(huì)籠而統(tǒng)之地稱之為“東方菜”,而是細(xì)細(xì)對(duì)其劃分,依其國名具體而命名之。
實(shí)際上,西方各國的餐飲文化都有各自的特點(diǎn),各個(gè)的菜式也都不盡相同,例如法國人會(huì)認(rèn)為他們做的是法國菜、英國人則認(rèn)為他們做的菜是英國菜。西方人自己并沒有明確的“西餐”概念,這個(gè)概念是中國人和其他東方人的概念。
那么我們?yōu)闀?huì)有這樣的概念呢?這是因?yàn)槲覀冊(cè)趧傞_始接觸西方飲食時(shí)還分不清是意大利菜,是法國菜,英國菜,只能有一個(gè)籠統(tǒng)的概念。當(dāng)時(shí)我國人就籠統(tǒng)地稱其為“番菜”,“番”即西方的意思。我國古人常常以為中國就是世界的中心,看待其他和地區(qū)都習(xí)慣帶上一種貶意,把東方稱之為“夷”、西方稱之為“番”、北方稱之為“胡”、南方則稱之為“蠻”。因此,所謂的“番菜”指的就是西餐。[1]
另外,就西方各國而言,由于歐洲各國的地理位置都比較近,在歷史上又曾出現(xiàn)過多次民族大遷移,其文化早已相互滲透融合,彼此有了很多共同之處。再者,西方各國的宗教信仰主要是天主教、東正教和新教(只有很少一部分人信仰伊斯蘭教),它們都是基督教的主要分支,因此在飲食禁忌和用餐習(xí)俗上也大體相同。至于南、北美洲和大洋洲,其文化也是和歐洲文化一脈相承的。因此,不管西方人有明確的“西餐”概念,我國人民和其他東方人都對(duì)這部分大體相同,而又與東方飲食迥然不同的西方飲食文化統(tǒng)稱為“西餐”。
但近幾個(gè)年代以來,隨著東西方文化的不斷撞擊、滲透與交融,東方人民已經(jīng)逐漸了解到西餐中各個(gè)菜式的不同特點(diǎn),并開始區(qū)別對(duì)待了。一些飯店也分別開設(shè)了法式餐廳、意式餐廳等,西餐作為一個(gè)籠統(tǒng)的概念逐漸趨于淡化,但西方餐飲文化作為一個(gè)整體概念還是會(huì)繼續(xù)存在的。
“6M” 折疊
品味西餐文化,研究西餐的學(xué)者們經(jīng)過長期的探討和總結(jié)認(rèn)為:吃西餐應(yīng)講究以下6個(gè)“M”。
“Menu”(菜譜)
當(dāng)您走進(jìn)咖啡館或西餐館時(shí),服務(wù)員會(huì)先領(lǐng)您入座,待您坐好后,首先送上來的便是菜譜。菜譜被視為餐館的門面,老板也一向重視,采用較好的材料做菜譜制作的封面,有的甚至用軟羊皮打上各種美麗的花紋,顯得格外典雅精致,西餐的菜譜設(shè)計(jì)和菜譜制作是非常重要的。
點(diǎn)好菜?這里介紹一點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)之談,那就是打開菜譜后,看道菜是以店名命名的,這道菜可千萬不要錯(cuò)過。因?yàn)槟羌也宛^是不會(huì)拿自己店的名譽(yù)來開玩笑的,所以他們下工夫做出的菜,肯定會(huì)好吃的,這道“招牌菜”大家一定要點(diǎn)。
另外要特別說明的一點(diǎn)是,不要以吃中餐的習(xí)慣來對(duì)待西餐的點(diǎn)菜問題:即不要對(duì)菜譜置之不理、不要讓服務(wù)員為你點(diǎn)菜。在法國,就是戴高樂、德斯坦總統(tǒng)吃西餐也得看菜譜點(diǎn)菜的。因?yàn)榭床俗V、點(diǎn)菜已成了吃西餐的一個(gè)必不可少的程序,是一種優(yōu)雅生活方式的表現(xiàn)。
“Music”(音樂)
豪華的西餐廳,通常會(huì)有樂隊(duì),演奏一些柔和的樂曲,一般的西餐廳也播放一些美妙典雅的樂曲。但,這里講究的是樂聲的“可聞度”,即聲音要達(dá)到“似聽到又聽不到的程度”,就是說,要集中精力和友人談話就聽不到,在休息放松時(shí)就聽得到,這個(gè)火候要掌握好。
“Mood”(氣氛)
吃西餐講究環(huán)境雅致,氣氛和諧。一定要有音樂相伴,桌臺(tái)整潔干凈,所有餐具一定要潔凈。如遇晚餐,要燈光暗淡,桌上要有紅色蠟燭,營造一種浪漫、迷人、淡雅的氣氛。
“Meeting”(會(huì)面)
也就是說和誰一起吃西餐,這是要有選擇的。吃西餐的伙伴較好是親朋好友或是趣味相投的人。吃西餐主要是為聯(lián)絡(luò)感情,較要在西餐桌上談生意。所以在西餐廳內(nèi),氛圍一般都很溫馨、少有面紅耳赤的場面出現(xiàn)。
“Manner”(禮節(jié))
這一點(diǎn)指的是“吃相”和“吃態(tài)”。既然是吃西餐就應(yīng)遵循西方的習(xí)俗,勿有唐突之舉,特別是在手拿刀叉時(shí),若手舞足蹈,就會(huì)“失態(tài)”。
刀叉的拿法一定要正確:應(yīng)是右手持刀,左手拿叉。用刀將食物切成小塊,然后用叉送入口內(nèi)。一般來講,歐洲人使用刀叉時(shí)不換手,一直用左手持叉將食物送入口內(nèi)。美國人則是切好后,把刀放下,右手持叉將食物送入口中。但無論何時(shí),刀是絕不能送物入口的。西餐宴會(huì),主人都會(huì)安排男女相鄰而坐,講究“女士優(yōu)先”的西方紳士,都會(huì)表現(xiàn)出對(duì)女士的殷勤。
“Meal”(食品)
西餐食品多種多樣,總有一款適合你。
諾鼎菜譜西餐菜單的設(shè)計(jì)和定制,總有一款適合你。