團(tuán)體服飾訂制,精做基本款,追求品質(zhì)、較優(yōu)價(jià)格,提供印花、繡花增值服務(wù),穿 著舒適的服裝,選擇輕松自在地生活,艾一樂(lè)適合每一個(gè)人!,穿上工服去約會(huì),完美詮釋企 業(yè)精神,艾一樂(lè)凝聚力量!
艾一樂(lè)從事服裝訂做,主要定做t恤衫,POLO衫,工作服,襯衫,衛(wèi)衣,沖鋒衣,抓絨衣,風(fēng)衣夾克,防寒服,襯衣,棒球帽,文化衫,棉服箱包等產(chǎn)品.為了保障客戶(hù)的利益,我們提 供售前、售中、售后一條龍的跟蹤服務(wù),設(shè)立的客戶(hù)設(shè)計(jì)師和專(zhuān)門(mén)的服務(wù)熱線(xiàn),隨時(shí) 接受咨詢(xún)和預(yù)約服務(wù):設(shè)計(jì)、協(xié)助選料、量體裁衣、送貨到家、協(xié)助發(fā)放,我們 一直一的服務(wù)贏得廣大客戶(hù)的青睞.
T恤衫是"T-shirt"的音譯名,保留了英文"T"-shirt"的音。然而這個(gè)中英文的混血兒詞匯聽(tīng)上去并不那么富有異國(guó)情調(diào)。也許是因?yàn)門(mén)恤衫過(guò)深地潛入了人們的日常生活中,對(duì)于司空見(jiàn)慣的東西人們往往容易忽視,輕輕提醒一句,便驚覺(jué)原來(lái)隱藏在簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的身邊物體里的故事竟是這樣饒有興味。據(jù)說(shuō)全世界年銷(xiāo)售量已高達(dá)數(shù)十億件,與牛仔褲構(gòu)成了流行、穿著人數(shù)多的服裝。
T-shirt is \"t-shirts\" transliteration, \"T\" T-shirt \"retained the English sound. However the hybrids in both English and Chinese vocabulary doesn't sound so exotic. Maybe it's because t-shirts too deeply into People's Daily life, things for common people often easy to overlook, gently remind, like the original hidden in the story in the simple object was such fascinating. Annual sales around the world is said to have billions of pieces, and jeans constitutes the world's most popular, the largest number of dress.